Ja SRF gibt sich Mühe. Nachrichtensendungen wie die Tagesschau müssen in Hochdeutsch moderiert werden, damit auch die französische und italienisch Schweiz mit ihrem Deutsch aus der Schule es verstehen können. Aber auch hier wird live untertitelt. Schweizer Filme die auf einen internationalen Markt Zielen haben oft sogar eine zweite Tonspur in Hochdeutsch synchronisiert.
Wie komplex es ist, genormte Untertitel zu übertragen zeigt aber auch die FAQ von Zattoo. Die App auf Samsung TV (die ja doch sehr verbreitet sind) kann es nicht. Die App auf Android TV kann es Zweikanalton und Untertitel – Zattoo Support auf vielen anderen Endgeräten X-Box etc. bleibt es auch ein Wunsch: Suchergebnisse – Zattoo Support
Da ich selber gerne original Serien schaue, mit deutschen Untertitel weiß ich die Quelle alleine reicht nicht, das Timing muss auch noch passen. Da ist es deutlich einfacher einen EPG zu integrieren und auch dies kostet viel Mühe (danke hier an Hautdenlucas!)
Wie komplex es ist, genormte Untertitel zu übertragen zeigt aber auch die FAQ von Zattoo. Die App auf Samsung TV (die ja doch sehr verbreitet sind) kann es nicht. Die App auf Android TV kann es Zweikanalton und Untertitel – Zattoo Support auf vielen anderen Endgeräten X-Box etc. bleibt es auch ein Wunsch: Suchergebnisse – Zattoo Support
Da ich selber gerne original Serien schaue, mit deutschen Untertitel weiß ich die Quelle alleine reicht nicht, das Timing muss auch noch passen. Da ist es deutlich einfacher einen EPG zu integrieren und auch dies kostet viel Mühe (danke hier an Hautdenlucas!)